- 牛頭馬面
- (牛头马面, 牛頭馬面)
niú tóu mǎ miàn【典故】 迷信传说中的两个鬼卒, 一个头象牛, 一个头象马。 比喻各种丑恶的人。【出处】 宋·释道原《景德传灯录》卷十一: “释迦是牛头狱卒, 祖师是马面阿婆。”
只是近来常常在梦中, 或是在将醒未醒之顷, 一阵悚然, 从前所怕的~, 都积压了来, 都聚围了来。 (冰心《山中杂记—遥寄小朋友》)
Chinese idioms dictionary. 2013.
只是近来常常在梦中, 或是在将醒未醒之顷, 一阵悚然, 从前所怕的~, 都积压了来, 都聚围了来。 (冰心《山中杂记—遥寄小朋友》)
Chinese idioms dictionary. 2013.
Chinese mythology — Nine Dragons handscroll section, by Chen Rong, 1244 CE, Chinese Song Dynasty, Museum of Fine Arts, Boston Chinese mythology (中國神話) is a collection of cultural history, folktales, and religions that have been passed down in oral or written… … Wikipedia
Ox-Head and Horse-Face — Ox Head (simplified Chinese: 牛头; traditional Chinese: 牛頭; pinyin: niú tóu) and Horse Face (simplified Chinese: 马面; traditional Chinese: 馬面; pinyin: mǎ miàn) are two fearsome guardians of the Underworld in Chinese mythology, where the dead face… … Wikipedia
Cabeza de Buey y Cara de Caballo — Saltar a navegación, búsqueda Cabeza de Buey (chino simplificado: 牛头; chino tradicional: 牛頭; pinyin: niú tóu) y Cara de Caballo (chino simplificado: 马面; chino tradicional: 馬面; pinyin: mǎ miàn) son dos aterradores guardias del inframundo o… … Wikipedia Español
Mitología china — Nüwa y Fuxi. La mitología china es el conjunto de relatos fantásticos relativamente cohesionados de la cultura de la antigua China. Muchas de sus leyendas toman lugar durante el período de los tres augustos y cinco emperadores. Mucho de la… … Wikipedia Español